Discussion about this post

User's avatar
Aisha K.'s avatar
5dEdited

Great article as always Isaac. A few thoughts to consider on Swahili Ajami. It might be hard to trace the age and depth of written work due to the numerous Portuguese invasions and subsequent destruction that occurred between the 1500s and 1600s. I suspect we lost important documents and artifacts during these invasions, especially considering majority of the destruction happened at the two most prominent Swahili Cities at the time (Mombasa and Kilwa). In that case it makes sense to say "oldest surviving" or "oldest known" when referencing such documents. Additionally, I am not sure what language The Mombasa Chronicle is written in (should be Arabic or Ajami)...currently working on accessing it at SOAS and have personally never seen it, but that dates back to the 1300s. Might you have more information on this?

Mara's avatar

Really interesting piece. Does the ajami tradition not make the stronger argument here? The Timbuktu manuscripts are written in Arabic by a scholarly elite, so won't pointing to them keep the dependency story intact? I mean Ajami is different because it shows ordinary people writing in languages they actually spoke, spread beyond scholars precisely because the Sufi brotherhoods needed to reach mass audiences.

6 more comments...

No posts

Ready for more?